Библейские фразеологизмы и образы: как Кощей Бессмертный и железный занавес связаны с Библией?

Описание
Библия оказала значительное влияние на формирование русского языка, подарив множество фразеологизмов и крылатых выражений, которые сегодня широко используются в повседневной речи. Некоторые обороты и метафоры, казалось бы, совсем из другой сферы и с религией никак не связаны, но предтечей этих образов были библейские сюжеты.
1. Волк в овечьей шкуре - лицемерный человек, маскирующий недобрые намерения внешней доброжелательностью.
Происхождение: Из Нового Завета, Матфея 7:15: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.»
2. Бессмертие Кощея - невосприимчивость к боли, ранениям, старости.
Происхождение: Коще́й Бессме́ртный — популярный персонаж русских сказок, созданный на основе ветхозаветного сюжета о первом убийце Каине, которому Господь сказал: «Ты будешь блуждать по земле, скитаться и бояться любого удара».
3. Блудный сын - человек, покинувший семью или родину, а затем возвратившийся к родным местам.
Происхождение: Из притчи Иисуса Христа, записанной в Евангелии от Луки (15 глава), где молодой человек покидает отца, проматывает наследство и возвращается, раскаиваясь в содеянном.
4. Манна небесная - благословение свыше, приходящее неожиданно и безвозмездно.
Происхождение: Рассказ из Ветхого Завета (Исход 16 гл.) о чудесном кормлении Израиля манной, посланной Богом в пустыне.
5. Фарисеи и книжники - критически настроенные наблюдатели, приверженцы буквоедства и поверхностного соблюдения формальностей.
Происхождение: Новозаветные фарисеи и книжники критиковали Иисуса за несоблюдение установленных ритуалов и обычаев, подчеркивая его отличие от ортодоксального еврейства.
6. Водить за нос - обманывать кого-либо, вводить в заблуждение.
Происхождение: Похожее выражение содержится в Ветхом Завете (Иеремия 16:19), где сказано: «У тебя нет лица, потому что ты водишь меня за нос».
7. Железный занавес - строго охраняемая граница, закрывающая страну от остального мира.
Происхождение: Формулировка пришла из советского политического жаргона середины XX века, хотя исторические аналоги имеются в тексте Второзакония, где говорится о железных стенах Иерусалима.
8. Сеятель и семя - процесс распространения идей, верований или знаний.
Происхождение: Метафора из Нагорной проповеди Иисуса Христа (Матфея 13 гл.), где он объясняет механизм распространения истины и последующего отклика на нее.
Используя эти выражения, мы невольно соприкасаемся с религией, даже будучи убежденными атеистами. В действительности Библия для современного человека - это не учебник для укрепления веры, а культурное и историческое наследие, фундамент общественного мировоззрения и базовых настроек мировосприятия.